Poem
OUR
CASUARINA TREE
By Toru Dutt
LIKE a huge Python,
winding round and round
The rugged trunk,
indented deep with scars,
Up to its very summit
near the stars,
A creeper climbs, in
whose embraces bound
No other tree could
live. But gallantly
The giant wears the
scarf, and flowers are hung
In crimson clusters all
the boughs among,
Whereon all day are
gathered bird and bee;
And oft at nights the
garden overflows
With one sweet song that
seems to have no close,
Sung darkling from our
tree, while men repose.
When first my casement is wide open thrown
At dawn, my eyes
delighted on it rest;
Sometimes, and most in
winter, - on its crest
A gray baboon sits statue-like alone
Watching the sunrise;
while on lower boughs
His puny offspring leap
about and play;
And far and near kokilas hail the day;
And to their pastures wend our sleepy cows;
And in the shadow, on
the broad tank cast
By that hoar tree, so beautiful and
vast,
The water-lilies spring,
like snow enmassed.
But not because of its
magnificence
Dear is the Casuarina to
my soul:
Beneath it we have
played; though years may roll,
O sweet companions,
loved with love intense,
For your sakes, shall
the tree be ever dear.
Blent with your images,
it shall arise
In memory, till the hot
tears blind mine eyes!
What is that dirge-like
murmur that I hear
Like the sea breaking on
a shingle-beach?
It is the tree’s lament,
an eerie speech,
That haply to the
unknown land may reach.
Unknown, yet well-known
to the eye of faith!
Ah, I have heard that
wail far, far away
In distant lands, by
many a sheltered bay,
When slumbered in his
cave the water-wraith
And the waves gently
kissed the classic shore
Of France or Italy,
beneath the moon,
When earth lay trancèd in a dreamless swoon:
And every time the music
rose, - before
Mine inner vision rose a
form sublime,
Thy form, O Tree, as in
my happy prime
I saw thee, in my own
loved native clime.
Therefore I fain would consecrate a lay
Unto thy honor, Tree,
beloved of those
Who now in blessed sleep
for aye repose, -
Dearer than life to me,
alas, were they!
Mayst thou be numbered
when my days are done
With deathless trees -
like those in Borrowdale,
Under whose awful
branches lingered pale
“Fear, trembling Hope,
and Death, the skeleton,
And Time the shadow;”
and though weak the verse
That would thy beauty
fain, oh, fain rehearse,
May Love defend thee
from oblivion’s curse.
About The Author
Toru Dutt (1856 - 1877)
was a Bengali poet from the Indian subcontinent, who wrote in English and
French. She was the third daughter of the family. The Dutt family was a family
of distinguished intellectuals and poets. She also had the advantage of being
taught by excellent English tutors at home and later on of the long stay in
Europe and England. Toru, with all her exposure to and involvement in Western
life and culture loved the land of her birth and remained thoroughly Indian in
her consciousness and sensibility. Besides her well-known collection of poems
with the title ‘Ancient Ballads’ and ‘Legends of Hindustan’ (1882) she has to
her credit a volume of poems in French titled ‘Sheaf Gleaned in French Fields’
(1875). ‘Our Casuarina Tree’, the most well-known of Toru’s poems, was included
in her ‘Miscellaneous Poems’.
Related Topics
Privacy Policy, Terms and Conditions, DMCA Policy and Compliant
Copyright © 2018-2026 BrainKart.com; All Rights Reserved. Developed by Therithal info, Chennai.